Get all 14 Varoot releases available on Bandcamp and save 15%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of โอ้มะลิ (O Jasmine), Iridescent, ผ่านเลย, Note (2020 Mix), Falling Blossoms, Grace Upon Grace, Still Here Remixes, นาที (Minutes), and 6 more.
1. |
ใครจะรู้จักความรัก
04:18
|
|
||
* โอ้ความรัก เจ้างามนัก
ทำให้หัวใจล่องลอยไป
ไม่ว่าที่ใด ยากเท่าไหร่ก็จะไขว่คว้า
จนมาถึง จึงได้ซึ้ง
เพิ่งได้รู้ว่า ที่ผ่านมา
ความรักลวงตา ให้งามกว่าสิ่งที่เป็น
ใครจะรู้ที่ใดมีรักจริง
หรือในอ้อมกอดที่ไม่ลวงหลอก
จะทำให้เรา อุ่นใจรึเปล่า
ใครจะรู้คนที่ฟังเรื่องราว
เมื่อตะวันส่อง เขาจะยังคงอยู่มั้ย
ใครจะเห็นหนทางของหัวใจ
ที่เขาพร่ำบอก แค่เพียงคำปลอบ
ประโลมเรื่อยไป ไม่ใช่รักเลย
ใครจะรู้คนที่ดูเฉยเมย
เขายังทนเก็บ เขายังคงเจ็บแค่ไหน
(*)
ใครจะรู้ถ้อยคำธรรมดา
ที่ใครพูดบอก นั้นเป็นคำตอบ
ให้ใครสักคน ต่อลมหายใจ
ใครจะพบว่าที่จริงข้างใน
ขอแค่คนหนึ่ง ให้ได้คอยพึ่งอาศัย
(*)
ใครจะรู้จักความรักอย่างที่มันเป็น
เมื่อความรักลวงตาของเรา
ใครจะเห็น เมื่อความรักทำให้เราเศร้า
ทำไมเรายังโหยหา
(*)
Translation:
WHO KNOWS LOVE
* Oh Love, how beautiful you are!
You makes hearts drift away
No matter where you are, or how hard it is, we will pursue
Till we get there and so we learn
Realizing that all this time
Love has us fooled, looking more beautiful than it is
Who knows where true love is?
Or if a faithful embrace
Would really make us warm?
Who knows if the person who’s been listening
Would still be there in the dawn breaks?
Who knows the way of the heart?
All those nice things they said
Were just politeness, not love
Would knows, for a quiet person,
How much they have kept, they have suffered inside?
(*)
Who knows that the ordinary words
Might just be the answer
For someone to stay alive?
Who realizes that actually deep down inside
We just need someone to count on?
(*)
Who knows love for what it really is
When it’s always in disguise?
Who sees when love makes us sad,
Why are we still longing?
(*)
|
||||
2. |
ตระเวนราตรี
05:20
|
|
||
เมื่ออาทิตย์ลับลาขอบฟ้าจวนจะพ้นไปไกล
และชีวิตเริ่มขึ้นอีกครั้งเมื่อสิ้นแสงรำไร
จะที่ไหนให้เธอรีบมา เมื่อแผ่นฟ้าล้อมดวงดารา
จับมือฉันแล้วฉันจะพาให้เราสองไป
ตระเวนราตรี
หากเธอฟัง ได้ยินเสียงเรียกให้เธอ ก้าวออกมา
อย่ารีรอ เสียเวลา เพราะฉันคอยอยู่… อยู่ตรงนี้
และหากคืน ที่มืดมนนั้นยังทำ ให้เธอกลัว
อย่าลังเล และอย่ามัวสับสนประหม่า
จับมือฉัน แล้วฉันจะพาเธอข้ามขอบฟ้าไป
* ขยับสักนิดเข้ามาชิดให้ตรงกับหัวใจ
เมื่อคืนมืดมิดนำชีวิตพบความจริงยิ่งใหญ่
และในที่นั่น ยังมีฉันที่คอยเฝ้ามองดูเธออยู่
อยากให้รู้
** เมื่ออาทิตย์ลับลาขอบฟ้าจวนจะพ้นไปไกล
และชีวิตเริ่มขึ้นอีกครั้งเมื่อสิ้นแสงรำไร
จะที่ไหนให้เธอรีบมา เมื่อแผ่นฟ้าล้อมดวงดารา
อาจมีความมืดบังบดตา ขอแค่เชื่อในใจ
และคืนนี้ ถ้าเธอจะนับดูกลุ่มของดวงดาว
ที่คอยชี้ และพาให้พบอีกหมื่นล้านเรื่องราว
ขับประสานเป็นท่วงทำนอง
ปล่อยดวงใจไปตามครรลอง
เธอกับฉัน แค่เพียงเราสองภายใต้ฟ้าพราว
ตระเวนราตรี
และหลายครั้ง เราอาจจำต้องเริ่มเดิน โดยไม่รู้
ว่าสิ่งใดเฝ้ารออยู่ คอยให้ฟันฝ่า… อีกยาวไกล
เธอคงพบ ว่าชีวิตนั้นเป็นดังปริศนา
อย่าไปมัวเสียน้ำตากับเรื่องวันเก่า
ให้เธอโน้มตัววิ่งจนเข้าถึงปลายสุดเส้นชัย
(*) (**)
ลองไม่ใช้ตา เธอจะพบความเชื่อ
คือเมื่อเธอเริ่มออกเดิน
(**)
Translation:
THROUGH THE NIGHT
When the day is over, and the sun sets on that horizon
And life now begins again after the last light
Come, wherever you are, when the sky is full of stars
Take my hand, and I will take us
On a journey through the night
If you listen and hear me calling you to step out
Don’t hesitate or waste time, because I’m waiting for you here
And if the dark of the night scares you
Don’t waver. Don’t doubt or be nervous
Take my hand and I’ll take you across the horizon
* Move a bit, come close and align your heart with mine
When the night is dark, you’ll find life’s greatest truth
And there I will be, watching over you
Just want you to know
** When the day is over, and the sun sets on that horizon
And life now begins again after the last light
Come, wherever you are, when the sky is full of stars
The darkness might blind you, just have faith
And tonight if you look at the constellations
They were guiding, leading you to a thousand more stories,
Singing the melody. Let your heart lead the way
You and me, just the two of us under the starlit sky
A journey through the night
Many times, we need to start walking without knowing
What lies ahead, what we need to overcome on this long journey
You will find that life is such a mystery
Don’t waste your tears on the past
Push yourself forward and run towards the goal
(*) (**)
(**)
Try not living by sight, you will find you faith
When you start walking
(**)
|
||||
3. |
ในห้วงคำนึง
04:11
|
|
||
ผ่านวันและคืนเหน็บหนาวที่เนิ่นนาน
ยิ่งยามลมพัดสะท้านใจทุกที
ใครจะรู้ตอนนี้เธอนั้นอยู่ ณ ที่ใด
บนทางระยับจับตาที่เธอเดิน
จนสองเรานั้นห่างเหินไปแสนไกล
เธอจะรู้บ้างไหมว่าฉันนั้นยังรออยู่
* ได้แต่เฝ้าวอนอธิษฐานให้เธอรู้
ให้เธอพักและลองคิดดู
แล้วก็คงได้รู้ว่ารักจริงแท้อยู่แห่งใด
และยังหวังว่าเธอแค่หลงไปชั่วคราว
ไม่ว่าค่ำคืนนั้นจะยาวแค่ไหน
ยังเฝ้ารอเรื่อยไปทุกลมหายใจในห้วงคำนึง
วอนบอกฟ้าส่องทางด้วยดวงดาว
นำเธอทีละก้าวจนย้อนคืน
แต่ฉันก็คงไม่ฝืนกับทางที่เธอเลือกเอง
สักวันเธอคงจะรู้และเข้าใจ
ให้เสียงหนึ่งดังข้างในจนชัดเจน
ในค่ำคืนวังเวงจะมีฉันที่รออยู่
(*)
ลมเอ๋ยลมรบกวนช่วยพารักทวนให้หวนคืนกลับมาสู่ดวงใจ
ใจนะใจเจ้าเอยอย่าไหวหวั่นเลย
ดาวและเดือนช่วยเตือนไม่ให้ลบเลือนให้เหมือนเมื่อเรายังอยู่เคียง
เพียงสำเนียงแผ่วเบาในห้วงคำนึง
(*)
Translation:
IN THE LONELY THOUGHTS
Through long cold days and nights
It still chills me to the bone, every time the wind comes
Who knows where you are right now
On that glittering path that you went
Until we became so far apart
Would you know that I’m still waiting
* I can only pray that you realize
That you stop and think about it
Maybe you come to know where true love is
I still hope that you just strayed for a little while
No matter how long the night will be
I’m still waiting with every breath in the lonely thoughts
I ask the sky to light your path with the stars
Guide you step by step until you’ve returned
But I won’t fight against the path you’ve chosen for yourself
Someday you will know and understand
Let one voice become louder until it’s clear
In the lonely nights, you’ll find me waiting
(*)
Wind, oh Wind, I beg you. Please bring my love back to my heart
Heart, oh Heart, do not tremble now
Stars and Moon, please remind of the time when we were together
Just a small voice in the lonely thoughts
(*)
|
||||
4. |
ไม่เป็นไร
04:41
|
|
||
* ไม่เป็นไร เธอเหนื่อยมามากแค่ไหน ฉันรู้ดี
ไม่เป็นไร เธออยากจะพัก ก็ลองดูสักที
หลับตาฝัน ถึงวันที่ยิ่งใหญ่
ตื่นตอนเช้า แล้วเราค่อยเริ่มใหม่
เพราะในตอนนี้ ยังมีเวลาอยู่
ไม่ต้องรีบร้อน ยังมีฉันคอยดู
ไม่ว่าเธอ จะเลือกทางไหน รู้ไว้ฉันเต็มใจ
อยากให้เธอ ได้คิดช้าๆ ไม่ต้องให้วุ่นวาย
(*)
ค่อยๆ ลองนึก เมื่อวันเวลาผ่าน
ค่อยให้ความคิด ไหลล้นเหมือนสายธาร
จะลงเอยแบบไหนอย่างน้อยรู้ไว้ฉันดีใจ
ที่เราเคยได้รู้จักกันก็มีค่ามากมาย
(*)
อยากจะขอ เมื่อเธอได้คิด เพียงเธอแค่พูดมา
อย่าเพิ่งท้อ อย่าเพิ่งหมดหวัง ให้เธอได้รู้ว่า
(*) (*) (*)
Translation:
IT's OKAY
* It’s okay. You’ve been through a lot, I know
It’s okay. You want to take a rest. Give it a try
Close your eyes and dream of the big day
Wake up in the morning then we’ll try again
Because now there is still time
No need to hurry, I’m watching over you
Whichever way you choose, just know I’m fully supportive
I just want you to think carefully with no worries
(*)
Just think it through, as the days pass
Let the thoughts overflow like a river
However it ends, just know that I’m happy for you
Just that we got to know each other already meant a lot
(*)
I just want to ask, when you’ve decided, just say it out
Don’t be discouraged. Don’t give up hope. Just know that...
(*) (*) (*)
|
||||
5. |
อีกนานเท่าไหร่
04:35
|
|
||
มองตัวเองทุกที ในกระจกนั้น
ยังมีตาคู่เดิม ที่คอยมองย้อนมา
แต่ฉัน ในวันนี้
เปลี่ยนผัน จากภาพที่มีเพียงไร
กับสิ่งเดิมที่เคย เฝ้าคอยไขว่คว้า
มองดูจนคุ้นตา แต่ไม่เคยได้ครอง
กี่ครั้ง ที่หลุดลอย
ความฝัน ที่เฝ้าคอยจนอ่อนล้า
* อีกกี่วันคืนจะพ้นจะผ่าน
อาจอีกเนิ่นนานถึงเจอคำตอบ
ต้องปลอบตัวเองแค่ไหน
ให้น้ำตามันแห้งเหือดไป
จะอีกนานเท่าไหร่
ทางออก มีอยู่จริงมั้ย
ในใจยังวุ่นวาย เต็มด้วยคำถาม
เมื่อมองไปลิบตา ที่สุดปลายฟ้าคราม
ที่ฉัน เฝ้าตามหา
ความฝัน แค่ภาพมายาเลือนหาย
(*) (*)
Translation:
HOW LONG
I look at myself in the mirror
Those same pair of eyes look back
But how much myself today
Have changed from what I used to be
That same old thing that I’ve been pursuing
Got a good long look, but it was never mine
How many times has it slipped
The dream I’m now tired of waiting
* How many days and nights will come to pass?
How long will it take till I find the answer?
How much do I have to comfort myself
So that the tears will dry?
How long will it be?
Is there really a way out of this?
My mind is restless, full of questions
When I look on the horizon of that blue sky
What I’ve been chasing
A dream. Just a disappearing mirage.
(*)
|
||||
6. |
ก่อนเช้า
04:31
|
|
||
อยากให้เธอฟังเสียงเพลงกล่อม
ก่อนจะเจอะกับเช้าวันใหม่
ก่อนตะวันทอแสงทองรำไร
บนฟ้าคราม
เพลงบรรเลงรักษาดวงใจ
ให้เธอลืมความทุกข์ทุกอย่าง
อยากจะกอดเธอไว้ให้เนิ่นนาน
ไปอย่างนี้
* บอกให้เธอได้ฟัง ว่าทุกคน
ต้องเจอต้องทน ความเศร้าใจ
เหมือนฝนที่โปรยลงพร่างพราย
จึงเห็นสายรุ้งงาม
ผ่านค่ำคืนของความทุกข์ท้อใจ
ให้เสียงข้างใน เฝ้าเว้าวอน
มองฟ้าที่หม่น คงแน่นอน
แค่ก่อนเช้า
ฝากให้เพลงนำแสงสว่าง
ส่องกระจ่างบนฟ้าพร่างพราว
อยู่ประดับดังแสงของดวงดาว
ข้างๆ กาย
อยากให้เธอได้เชื่อมั่นใจ
ยังมีใครที่เขาฟังอยู่
หากเพียงแต่เธอหันไปมองดู
คงได้พบ
(*)
เช้าจะมา เช้าจะมา
เช้าจะมาลบน้ำตา
ให้แห้งเหือดลง แห้งเหือดลง
จนหายไป
(*) (**)
Translation:
BEFORE DAWN
I wish you hear this lullaby
Before the new morning comes
Before the sun brings its golden ray
On the blue sky
The song that heals your heart
So you forget all the pain
I wanna hold you forever
Just like this
* Telling you that everyone
Has to face and endure sorrows
Just like that the rain falls
So you can see the rainbow
Through this sorrowful night
Let your inner voice cry out
Look at the dark sky, surely
It’s just before dawn
Let the song bring out the light
To shine clearly on the sky
Be with you like the starlight
By your side
I want you to be sure
There is still someone listening
Only if you turn around
You’ll find
(*)
Morning will come. Morning will come
Morning will come to wipe your tears
Until they’re dry, till they’re dry
And disappear
|
Streaming and Download help
If you like Varoot, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp